Примеры употребления "saque de salida" в испанском

<>
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento. It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Tienes que posponer tu salida a Inglaterra hasta la próxima semana. You have to put off your departure for England till next week.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Tom decidió posponer su salida. Tom decided to postpone his departure.
Ese edificio no tiene salida de emergencia. That building has no emergency exit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!