Примеры употребления "salíamos" в испанском с переводом "come out"

<>
¿Cuándo sale la nueva revista? When will the new magazine come out?
Las estrellas salen de noche. The stars come out at night.
En marzo salen muchas flores. In March, many flowers come out.
Laura decidió salir del armario. Laura decided to come out.
Está saliendo vapor del motor. Steam is coming out of the engine.
Lo vi saliendo del hotel. I saw him coming out of the hotel.
Ella salió de la habitación. She came out of the room.
Una rana salió del agua. A frog came out of the water.
¡Sal de debajo de la mesa! Come out from under the table!
No sale agua de la ducha. There's no water coming out of the shower.
Cualquier noche puede salir el sol. Any night the sun can come out.
Lo vieron salir de la casa. He was seen to come out of the house.
Ojalá la nueva versión salga pronto. I hope the new version comes out soon.
Toda la villa salió a recibirlo. The whole village came out to welcome him.
Mi gato salió de la cesta. My cat came out of the basket.
El sol se hunde, las estrellas salen. The sun goes down, the stars come out.
Cuando entra el vino, salen cosas extrañas. When the wine goes in, strange things come out.
Mi padre acaba de salir del baño. My father has just come out of the bath.
Su nueva novela saldrá el próximo mes. Her new novel will come out next month.
Todos los huelguistas salieron indignados del edificio. All the strikers came out of the building in indignation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!