Примеры употребления "sacuden" в испанском

<>
Переводы: все10 shake10
Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
Él sacudió miles de manos. He shook thousands of hands.
Ella sacudió manos con él. She shook hands with him.
La explosión sacudió al edificio entero. The explosion shook the whole building.
Un fuerte yen está sacudiendo la economía. A strong yen is shaking the economy.
Los fans trataron de sacudir manos con esa actriz. The fans sought to shake the actress's hand.
Nos tenemos que ver a los ojos cuando sacudimos manos. Our eyes should meet when we shake hands.
Cuando sacudes manos con alguien, debes mirarlo a los ojos. When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud. What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!