Примеры употребления "reunido" в испанском

<>
El consejo se ha reunido para analizar la recalendarización. The council held a meeting to analyse the rescheduling.
Se ha reunido mucha gente. Many people have gathered.
Ha reunido fragmentos de informaciones. He collected bits of information.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Nos reunimos en el punto indicado. We met at the designated spot.
Nos reunimos todos los viernes We gather together every Friday.
Me encanta reunir piedras en la playa. I love collecting stones at the beach.
Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad. That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
Me reuniré contigo más tarde. I'll join you later.
Tom se reunió con su padre. Tom was reunited with his father.
Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
Fui ahí para reunirme con él. I went there to meet him.
Nápoles reúne a muchos turistas. Naples gathers many tourists.
Se reunió una multitud para observar la pelea. A crowd collected to watch the fight.
Tom por fin reunió el valor para pedirle a Mary que saliera con él. Tom finally mustered up the courage to ask Mary to go out with him.
Me reuniré con ustedes más tarde. I'll join you later.
Tom se reunió con su padre. Tom was reunited with his father.
Vamos a reunirnos en frente del teatro. Let's meet in front of the theater.
Reconocidos literatos se reunieron anoche. Noted literary personalities gathered together last evening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!