Примеры употребления "retiro de efectivo" в испанском

<>
Tom necesita algo de efectivo. Tom needed some cash.
Estoy un poco corto de efectivo por el momento. I'm a little low on cash right now.
Momentáneamente estoy corto de efectivo. I'm short of cash at the moment.
Tom no tiene nada de efectivo. Tom doesn't have any cash.
Falta un anillo y algo de efectivo. A ring and some cash are missing.
Un escritor efectivo es aquél que sabe qué clase de palabras deben usarse en un contexto concreto. An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
Lo Siento. Lo retiro. I'm sorry. I take back my words.
¿Si pago en efectivo me da un descuento? Could I get a discount if I pay in cash?
Retiro lo que dije. I take back what I said.
Tom no trae mucho efectivo. Tom doesn't carry much cash.
¿Dónde está el Parque del Retiro? Where is Retiro park?
Solo es efectivo a quemarropa. It's only effective at close range.
Después de su retiro, Teresa se dedicó a cuidar a los huérfanos. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
No hay un tratamiento seguro y efectivo. There's no safe and effective treatment.
Por supuesto, muchos ciudadanos de la tercera edad son felices con el retiro. Of course, many senior citizens are happy with retirement.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Retiro todo lo dicho anteriormente. I take back everything I said.
Quisiera pagar en efectivo. I would like to pay with cash.
Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos. Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!