Примеры употребления "retirarse" в испанском

<>
Ella anunció su intención de retirarse. She announced her intention to retire.
Ellos fueron forzados a retirarse. They were forced to withdraw.
Tom quiere vivir en el campo después de retirarse. Tom wants to live in the country after he retires.
Él se retira la próxima primavera. He retires next spring.
No fue sino hasta que me retiré del colegio que me di cuenta de la importancia de estudiar. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Los británicos se retiraron, pero atacaron de nuevo al año siguiente. The British withdrew, but attacked again the next year.
Él no tiene trabajo. Está retirado. He doesn't have a job. He's retired.
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí. "Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot."
Él se retiró a los 60 años. He retired at 60 years of age.
Yo no tengo la más mínima intención de retirarme. I don't have the slightest intention of retiring.
Cuando él se retiró, su hijo de ocupó del negocio. When he retired, his son took over the business.
Mi padre se retiró para darle espacio a la gente joven. My father retired to make way for younger people.
Tom fue nombrado líder de a organización después de que el director se retirara. Tom was named the head of the organization after the director retired.
Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!