Примеры употребления "retirar demanda" в испанском

<>
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
No puedes retirar lo que has dicho. You cannot take back what you have said.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tengo que retirar dinero del banco. I have to withdraw some cash from the bank.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco. She intended to withdraw all her savings from the bank.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Si necesitas dinero lo puedes retirar del banco. You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
Me temo que esto sonará como una demanda pero, ¿podrías devolverme el dinero que te presté el otro día? I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Usted se puede retirar ahora, caballero. You can go now, sir.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Sólo podemos esperar que el gobierno decida retirar sus tropas. We can only hope that the government decides to withdraw its troops.
El alcalde concedió nuestra demanda. The mayor granted our request.
Es más fácil atrapar a un caballo fugado que retirar una palabra escapada. It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
¿Qué se requiere para ganar una demanda? What is needed to win a lawsuit?
Mi abuelo no sabe retirar dinero del cajero automático. My grandfather doesn't know how to take money out of an ATM.
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
Desearía poder retirar lo que dije. I wish I could take back what I said.
Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda. I would be grateful for your approval of this request.
No pudimos permitir su demanda. We couldn't allow his claim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!