Примеры употребления "reportó" в испанском

<>
Переводы: все29 report28 bring1
El periódico reportó la muerte del político. The newspaper reported the death of the statesman.
Su nuevo trabajo le reportó unos bellos ingresos. His new job brought him a handsome income.
Él le reportó su accidente a la Policía. He reported his accident to the police.
"Estoy en la sopa", reportó la mosca a través de su walkie-talkie. "I am in the soup," reported the fly through its walkie-talkie.
¿Podrá ser cierto el reporte? Can the report be true?
Yo entregué mi reporte ayer. I handed in my report yesterday.
¿Estás seguro de aquel reporte? Are you positive of that report?
Ella se reportará directamente conmigo. She will report directly to me.
Haz una copia de este reporte. Make a copy of this report.
Estoy casi listo con el reporte. I'm just about finished with the report.
Ella está ocupada tipeando los reportes. She is busy typing the reports.
Tienes que entregar los reportes el lunes. You have to turn in the reports on Monday.
Debes tener el reporte listo para el lunes. You must have the report done by Monday.
Tom espera terminar el reporte para la próxima semana. Tom expects to finish the report by next week.
Tom consiguió terminar de escribir su reporte a tiempo. Tom managed to finish writing his report in time.
Deberás entregar tu reporte mañana a las 5:00 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto? Why is it the mass media didn't report this?
Por favor entreguen el reporte para el final del mes. Please turn in the report by the end of the month.
Las estaciones de noticias utilizan helicópteros para reportar el tráfico. News stations use helicopters to report on traffic.
El reporte era pobre, como si hubiera sido escrito en un apuro. As it had been written in haste, the report was poor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!