Примеры употребления "relación de intercambio" в испанском

<>
Nuestra escuela ha aceptado a tres americanos como estudiantes de intercambio. Our school has accepted three Americans as exchange students.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Ella es una estudiante de intercambio extranjera. She's a foreign exchange student.
He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja. I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship.
Jim vivió con nosotros mientras estuvo en Japón como estudiante de intercambio. Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
Él se decidió a estudiar de intercambio. He made up his mind to study abroad.
Él es un estudiante de intercambio extranjero. He's a foreign exchange student.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio". Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Busco persona italiana para hacer intercambio italiano-español. I am looking for an Italian person so as to do an Italian-Spanish exchange.
El esposo admite que tiene una relación. The husband admits he has a relationship.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Con el fin de calificar para el intercambio cultural, usted debe tener una entrevista con los patrocinadores. In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad. This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!