Примеры употребления "reconocimiento de la voz" в испанском

<>
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica. Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Este pájaro puede imitar la voz humana. This bird can imitate the human voice.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone. If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
La voz de Diana lo impresionó tanto que él le pidió que cantara en la radio. Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Es la voz de una anciana. It's the voice of an old woman.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Di la verdad aunque te tiemble la voz. Speak the truth, even if your voice shakes.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Tengo la voz ronca por un resfriado. My voice is hoarse from a cold.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
La voz de Tony es agradable. Tony's voice is nice.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Si tienes preguntas, no dudes en levantar la voz. If you have questions, don't hesitate to jump in.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
También me gusta la voz de ese cantante. I like the singer's voice, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!