Примеры употребления "recibirte" в испанском

<>
Переводы: все27 receive19 get6 welcome1 meet1
Él está ocupado, así que no puede recibirte. Since he's busy, he can't meet you.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
He recibido una carta de mi amigo. I got a letter from my friend.
Fueron recibidos con una calurosa bienvenida. They were given a hearty welcome.
¿Ha recibido usted la carta? Did you receive the letter?
Hoy Tom ha recibido una carta de Mary. Tom got a letter from Mary today.
Cada chico ha recibido su diploma. Each boy has received his diploma.
No he recibido ninguna respuesta a mi carta. I've got no answer to my letter.
¿Has recibido una carta de él? Have you received a letter from him?
Tatoeba: ¿Has recibido un mensaje privado? Probablemente tienes problemas... Tatoeba: Got a PM? You're probably in trouble...
Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta. Regrettably, we have not received your reply.
Si él hubiera recibido su consejo, él hubiera tenido éxito. If he had got her advice, he would have succeeded.
Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU. We have received many orders from the U.S.
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary. Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Mary ha recibido muchos premios por su poesía. Mary has received several prizes for her poetry.
Aún no hemos recibido una carta de él. We have not received a letter from him so far.
Parecía que ella ya había recibido el dinero. It seemed that she had already received the money.
Tom decidió seguir el consejo que había recibido. Tom decided to follow the advice he'd received.
Once estudiantes mujeres han recibido el premio desde 1990. Since 1990, eleven female students received the award.
Él desperdició aquello que había recibido de su padre. He wasted that which he had received from his father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!