Примеры употребления "real" в испанском с переводом "real"

<>
Ella es su madre real. She is his real mother.
Parece que el diamante es real. It seems that the diamond is real.
El problema real estriba en su carácter. The real problem lies in his character.
Todo lo que puedes imaginar es real. Everything you can imagine is real.
¡Fue asombroso conocerte en la vida real! It was awesome to meet you in real life!
¿Estás seguro de que esto es real? Are you sure this is real?
Él no distingue lo real de lo falso. He can't tell the real thing from the fake.
Tendré que rendir un examen en análisis real. I'll have to take an exam on real analysis.
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
Este antiguo brasero ya no tiene ningún uso real. This antique brazier no longer has any real utility.
Lo real no es para mí más que ficción. The real is for me, but fiction.
Parecía tan real, pero supongo que solo fue un sueño loco. It seemed so real, but I guess it was just a crazy dream.
La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama. Comedy is much closer to real life than drama.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles. In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
Cuando los amigos de la vida real nos abandonan, los libros siempre están dispuestos a ofrecer amistad, compasión y motivación. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
Nuestros amigos de la vida real a veces pueden aburrirnos, pero los amigos que encontramos en los libros nunca harían eso. Our real life friends may sometimes bore us, but the friends we find in books would never do that.
Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista. Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'. People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!