Примеры употребления "rara vez" в испанском с переводом "seldom"

<>
Rara vez tengo tiempo libre. I am seldom at leisure.
Rara vez oigo de él. I seldom hear from him.
Tom rara vez bebe café. Tom seldom drinks coffee.
Él rara vez fue ahí. Seldom did he visit there.
Rara vez nieva aquí en invierno. It seldom snows here in winter.
Nosotros rara vez tenemos nieve aquí. We seldom have snow here.
Tom rara vez come en casa. Tom seldom eats at home.
Los italianos rara vez hablan de política. The Italians seldom talk about politics.
Ella rara vez sale a la calle. She seldom goes out.
Mi madre rara vez ve televisión de noche. My mother seldom watches TV at night.
Tom es quisquilloso y rara vez prueba algo nuevo. Tom is a picky eater and seldom tries anything new.
Aunque su casa queda cerca, yo rara vez la veo. Although her house is nearby, I seldom see her.
El problema con él es que él rara vez es puntual. The trouble with him is that he is seldom punctual.
Algo que deberías saber sobre mí es que rara vez lloro. One thing you should know about me is that I seldom cry.
Ella rara vez canta, pero yo creo que esta noche lo hará. She seldom sings, but I think she will tonight.
Buenas palabras y un aspecto insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud. Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
El clima aquí es muy suave, así que rara vez nieva aquí incluso cuando es invierno. The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
El trueque, sin embargo, fue un sistema muy insatisfactorio dado que las necesidades de la gente rara vez coincidían exactamente. Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!