Примеры употребления "quedar en evidencia" в испанском

<>
Este coche pondrá a otros coches en evidencia. This new car will put other cars to shame.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Le aconsejó que se debería quedar en casa. She advised him that he should stay at home.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo. Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
¿Te vas a quedar en casa? Will you stay at home?
Me voy a quedar en casa de mi amiga. I'm staying over at my friend's place.
Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokyo, pero cambié de idea. I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.
Tom se planea quedar en Boston por tres días. Tom intends to stay in Boston for three days.
¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir. Can I stay at your house? I don't have a place to go.
Si haces eso vas a quedar en ridículo. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo. We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
Vamos a quedar en frente del teatro. Let's meet in front of the theater.
No nos vamos a quedar en ese hotel de nuevo. We aren't going to stay at that hotel again.
Te vas a quedar en mi hotel. You'll stay in my hotel.
Me tuve que quedar en la cama todo el día. I had to stay in bed all day.
No nos vamos a volver a quedar en ese hotel. We aren't going to stay at that hotel again.
Me voy a quedar en casa de mi amigo. I'm staying over at my friend's place.
No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos. If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours.
La evidencia es clara. The evidence is clear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!