Примеры употребления "que ver" в испанском с переводом на английский

<>
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. It seems that he has something to do with the matter.
Tom no tuvo nada que ver con el robo. Tom had nothing to do with the robbery.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. They have something to do with the scandal.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Él tiene algo que ver con el asunto. He has something to do with the matter.
Él no tiene nada que ver con eso. He has nothing to do with it.
Yo no tengo nada que ver. I've got nothing to do with it.
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
El éxito que uno tenga en la vida tiene poco que ver con dones innatos. One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Eso no tiene nada que ver con él. That has nothing to do with him.
No tengo nada que ver con él. I have nothing to do with him.
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto? Do you think she has nothing to do with the affair?
Jack insiste en que él no tiene nada que ver con el crimen. Jack insists that he has nothing to do with the crime.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Do you have something to do with this group?
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. I have nothing to do with that crime.
Eso no tiene nada que ver conmigo. That has nothing to do with me.
Tom dice que no tiene nada que ver con el asunto. Tom says he has nothing to do with the matter.
Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político. He is said to have something to do with the political scandal.
Tuve que ver a un doctor ayer. I had to see a doctor yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!