Примеры употребления "qué hay de malo" в испанском

<>
"Yo compraré una casa nueva. ¿Qué hay de ti?" "No, no compraré una." "I shall buy a new house. How about you?" "No, I will not buy one."
¿Qué hay de postre? What is for dessert?
¿Qué hay de ti? How about you?
"Yo iré al mercado esta tarde. ¿Qué hay de ti?" "No, yo no iré." "I shall go to the market this afternoon. How about you?" "No, I will not go."
¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo te va en el nuevo trabajo? What's new with you? How is your new job working out?
Es ilegal caminar en el pasto, pero ¿qué hay de correr? It's illegal to walk on the grass, but what about running?
¿Y qué hay de su novia? What about his girlfriend?
Soy un doctor. ¿Qué hay de ti? I'm a doctor. How about you?
¿Qué hay de nosotros? What about us?
¿Qué hay de nuevo? What's new?
El eslogan de Twitter es "La mejor manera de descubrir qué hay de nuevo en tu mundo". The motto of Twitter is "The best way to discover what’s new in your world".
¿Cuántos kilómetros hay de aquí a la estación de ferrocarril? How many kilometers is it from here to the railroad station?
Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir. Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive.
¿Qué hay en el escritorio? What is on the desk?
No hay de que avergonzarse de admitir los defectos. There is no shame in admitting one's faults.
¿Realmente puede ser así de malo? Can it really be this bad?
¿Puedo ver qué hay en los otros canales? Can I see what's on the other channels?
hay de todo, como en botica there's everything imaginable
¿Qué hay para cenar? What's for dinner?
Hay de todo en la viña del Señor There's nothing so queer as folk
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!