Примеры употребления "pudieron" в испанском

<>
Ellos gritaron tan fuerte como pudieron. They shouted as loudly as they could.
Ellos no pudieron encontrar trabajo en casa. They could not find work at home.
Ellos no pudieron defenderse por sí mismos. They couldn't defend themselves.
No pudieron nadar porque hizo mal tiempo. They couldn't swim because of bad weather.
Los mismos prisioneros no pudieron decir nada. The prisoners themselves could say nothing.
No pudieron cogerle porque corría demasiado rápido. They couldn't catch up with him because he ran so fast.
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Not all the candidates can pass the examination.
Como estaba nublado, no pudieron disfrutar la vista. As it was cloudy, we could not enjoy the view.
Tom y Mary no pudieron ir de picnic porque estaba lloviendo. Tom and Mary couldn't go on a picnic because it was raining.
Los bomberos no pudieron apagar el fuego de la nave industrial. The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
El fuego fue tan intenso que los bomberos no pudieron entrar en la casa. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
¿Cuándo podemos volver a vernos? When can we see each other again?
Puede que ya hayáis leído este libro. It is possible that you have already read this book.
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
Puede que sea posible para él, pero yo nunca pasaré la prueba. For him it may be possible, but I'd never pass the test.
No podemos subsistir sin comida. We cannot exist without food.
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Lo podemos hacer ya mismo. We can do it right now.
¿Dónde podemos hacer una llamada? Where can we make a phone call?
¿Cuándo podemos volvernos a ver? When can we see each other again?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!