Примеры употребления "pronto" в испанском

<>
Переводы: все310 soon243 early43 quickly3 fast2 quick2 другие переводы17
De pronto me puse muy triste. I suddenly became very sad.
Él colgó de pronto mientras yo estaba hablando. He suddenly hung up the phone while I was speaking.
"Ahora yo debería decir adiós", él dijo de pronto. "Now I must say good-bye," he said suddenly.
De pronto, comenzaron a gustarle las historias de detectives. He suddenly took a liking to detective stories.
De pronto el pequeño conejo negro se sentó, y se veía muy triste. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Espero con ganas a verte pronto. I'm looking forward to seeing you before long.
Mucho más pronto de lo que piensas. Much sooner than you think.
Lo necesito tan pronto como sea posible. I need it ASAP.
No es extraño que galaxias enteras desaparezcan de pronto. It's not unusual that entire galaxies disappear all of the sudden.
Tan pronto como llegamos a la estación comenzó a llover. No sooner had we reached the station than it began to rain.
Las chicas están perdiendo la virginidad cada vez más pronto. Girls are losing their virginity earlier and earlier.
Tan pronto ella entró a su cuarto, ella empezó a llorar. No sooner had she entered her room than she began to cry.
Más pronto o más tarde, tendremos que afrontar el problema seriamente. Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
Tan pronto como ella hubo abierto la puerta un gato salió corriendo. No sooner had she opened the door than a cat ran out.
Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección! You should clean that cut straight away, you don't want to get an infection!
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Sería muy interesante si, lo más pronto posible, hubiera la posibilidad de realizar búsquedas avanzadas en la base de datos de Tatoeba. It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!