Примеры употребления "programación por país" в испанском

<>
Él combatió larga y arduamente en esta campaña, y ha peleado aún más larga y arduamente por el país que él ama. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves.
Los soldados estaban dispuestos a morir por su país. The soldiers were ready to die for their country.
La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Él dio la vida por el país. He gave his life for his country.
Él dio su vida por su país. He gave up his life for his country.
El banco tiene sucursales por todo el país. The bank has branches in all parts of the country.
Viajamos por todo el país en coche. We traveled around the country by car.
Su influencia se extiende por todo el país. His influence extends all over the country.
¿Pueden enviarlo por correo a otro país? Can I have it sent overseas
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país. As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Un embajador es un hombre honesto enviado al extranjero a mentir por el bien de su país. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
Pasamos por un pueblecito de camino al país. We came by a tiny village on our way to the country.
La policía lo denuncio por filtrar información hacia un país vecino. The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Pasamos por una aldea en nuestro viaje al país. We came by a tiny village on our way to the country.
Todos somos seres humanos, por lo que en mi opinión la cultura de cada país es en un 90% igual. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Alguien con un semblante serio está hablando por televisión acerca de los problemas sobre el futuro de nuestro país. On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
El líder gobernó su país por más de 50 años. The leader governed his country for more than 50 years.
Japón es el único país impactado por una bomba nuclear. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
El país fue devastado por la guerra. The country was torn by war.
El país era gobernado por una familia de la nobleza francesa. The country was governed by a French noble family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!