Примеры употребления "probabilidad del riesgo" в испанском

<>
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Hay una probabilidad de que no jugará el viernes. There's a chance he won't play on Friday.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
No hay probabilidad de éxito. There is no hope of success.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran. He ran the risk of being caught and imprisoned.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
La probabilidad de que eso suceda es mínima. The chances that that happens are minimal.
Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él. You're running a big risk in trusting him.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Tom pensaba que había una gran probabilidad de que haya sido Mary la había robado el cuadro. Tom thought that there was a good chance that it was Mary who had stolen the painting.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras). His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
La probabilidad de que Tom sea castigado es muy pequeña. The probability of Tom being punished is very small.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
El dijo que iba a tomar un riesgo. He said he was going to take a risk.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte. If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!