Примеры употребления "principios" в испанском с переводом "principle"

<>
Es fiel a sus principios. He remains loyal to his principles.
Debes vivir según tus principios. You must live up to your principles.
Para él, sus principios eran irrefutables. For him, his principles were irrefutable.
Él se ciñe a sus principios. He sticks to his principles.
Eso va en contra de mis principios. That runs against my principles.
El se mantuvo fiel a sus principios. He remained steadfast to his principles.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Your principles are not consistent with your actions.
El patriota se apega a sus principios morales. The patriot sticks to his moral principles.
Va en contra de mis principios decir mentiras It is against my principles to tell a lie.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. The basic principles of grammar are not so difficult.
En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados. In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
Estos son mis principios, y si no te gustan... Bueno, tengo otros. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Hace años este principio era ampliamente reconocido. Years ago this principle was widely recognized.
Este nuevo estado podría ser, en principio, cualquier estado microscópico. This new state could in principle be any microscopic state.
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía. We are referring to the most general principle in all classical physics, that of conservation of energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!