Примеры употребления "principio de democracia" в испанском

<>
El autor escribió algunos bellos poemas al principio de su libro. The author wrote some beautiful poems in the beginning of his book.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
Hay una mujer en el principio de todos estos grandes éxitos. There is a woman at the origin of all great achievements.
A buen fin no hay mal principio. All's well that ends well.
Una verdadera democracia avala la libertad de expresión. A true democracy allows free speech.
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
En una democracia, los ciudadanos tienen los mismos derechos. In a democracy, all citizens have equal rights.
Él le gustó desde el principio. She liked him right off.
La democracia es una idea que se remonta hasta los antiguos griegos. Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
Hace años este principio era ampliamente reconocido. Years ago this principle was widely recognized.
En España existe democracia desde 1975. Spain has been a democracy since 1975.
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta, But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Los filósofos griegos valoraron la democracia. Greek philosophers placed value on democracy.
En el principio cuando vio su tamaño, mi ingenua novia quedó deslumbrada. When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Many young men died in the cause of democracy during the war.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. In the beginning God created the heaven and the earth.
La democracia representativa es una forma de gobierno. Representative democracy is one form of government.
Enseñó la meditación como un medio para la purificación espiritual y la consecución del Dao, un principio que hace referencia a los más altos ideales espirituales de la humanidad. He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Catilina, al principio, no tenía más de dos mil soldados. In the beginning, Catalina had no more than two thousand soldiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!