Примеры употребления "prestó atención" в испанском

<>
Parece que nadie le prestó atención a lo que él dijo. Nobody seems to have paid attention to what he said.
Ella no le prestó atención a lo que dijo su padre. She took no notice of what her father said.
Él no le prestó atención a lo que ella dijo. He didn't pay attention to what she said.
Él no prestó atención a mi consejo. He paid no attention to my advice.
Ninguno de los chicos prestó atención a Mary. None of the boys paid any attention to Mary.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Ella prestó cuidados a su herida. She took care of his wound.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Nadie me prestó ayuda. No one helped me.
Ella nos llamó la atención. She attracted our attention.
El banco le prestó 500 dólares. The bank loaned him 500 dollars.
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos. If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours.
Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno. He lent me two books, neither of which I have read as yet.
No me prestes atención. Don't mind me.
Aún le debo a mi hermano los diez dólares que me prestó la semana pasada. I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso. Watch attentively. I'll show you how one does that.
El banco prestó a la compañía un millón de dólares. The bank loaned the company $1 million.
Mira con atención, o no verás a la madre de Jane. Look carefully, or you will miss Jane's mother.
Él me prestó dos libros. He lent me two books.
Su bello vestido me llamó la atención. Her beautiful dress drew my attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!