Примеры употребления "por tu parte" в испанском

<>
Es muy atrevido por tu parte cuestionar su propuesta. It is bold of you to dispute to her proposal.
"Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie. "That's very nice of you," Willie answered.
Gracias por tu consideración. I appreciate your thoughtfulness.
Es muy amable de tu parte ayudarme con mi tarea. It very kind of you to help me with my homework.
Estoy agradecido por tu hospitalidad, y la hospitalidad de la gente de Egipto. I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt.
Fue sabio de tu parte pedirle ayuda a él. It was wise of you to ask him for help.
No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Es muy dulce de tu parte. That's very sweet of you.
Muchas gracias por tu ayuda. Thanks a lot for your help.
No es muy astuto de tu parte haber tirado esa nota. It's not very clever of you that you threw away that note.
Gracias por tu explicación. Thanks for your explanation.
Fue descuidado de tu parte perder la llave. It was careless of you to lose the key.
Gracias por tu paciencia. Thank you for your patience.
Es muy amable de tu parte. It is really nice of you.
El fin de la guerra no es morir por tu país, sino hacer que los otros bastardos mueran por el suyo. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
¿Has terminado tu parte del trabajo? Have you finished your share of the work?
Tu madre está preocupada por tu salud. Your mother is anxious about your health.
Fue estúpido de tu parte haber rechazado la oferta. It was stupid of you to have turned down the offer.
Si quieres aprender bien un idioma, apréndelo por tu cuenta. If you want to learn a language well, learn it by yourself.
Es muy amable de tu parte colaborar de esa manera. It's very kind of you to put in that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!