Примеры употребления "por todo el mundo" в испанском

<>
Viajó por todo el mundo. He traveled all over the world.
Ella viajó por todo el mundo. She traveled all over the world.
Quiero viajar por todo el mundo. I want to travel all over the world.
Había paz por todo el mundo. There was peace all over the world.
Él tenía amigos por todo el mundo. He had friends all over the world.
Este trabajo me lleva por todo el mundo. This job carries me all over the world.
Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Tom ha viajado por todo el mundo. Tom has traveled around the world.
Me gustaría navegar por todo el mundo. I'd like to sail around the world.
Mi nombre es conocido por todo el mundo en mi colegio. My name is known to everybody in my school.
Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Podrías buscar por todo el mundo y nunca encontrar a otra mujer más hermosa que Mary. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Pronto, las agencias espaciales lanzaron miles de sondas por todo el Sistema Solar para explorar planetas, lunas, asteroides y cometas... Soon, the space agencies launched thousands of robot probes all over the Solar System to explore planets, moons, asteroids, and comets...
Él lo consiguió anticipándose a todo el mundo. He forestalled everybody in accomplishing.
Tom se ha dejado la barba por todo el verano. Tom has been growing a beard all summer.
Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo! If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Tom no le agradeció a Mary lo suficiente por todo el trabajo que ella hizo. Tom didn't thank Mary enough for all the work she did.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
No lo haría ni por todo el té en China. I wouldn't do it for all the tea in China.
Todo el mundo vestía hermosos kimonos en la fiesta. Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!