Примеры употребления "por si acaso" в испанском

<>
Todavía tenemos mucho tiempo, pero cojamos un taxi por si acaso. We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.
Siempre es útil tener ahorros por si acaso. It is always useful to have savings to fall back on.
Sachiko siempre dice: "Harías bien en reservar algo de dinero por si acaso enfermas." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Llévate un paraguas por si se pone a llover. Take an umbrella with you in case it begins to rain.
Tom aún no ha oído nada definitivo acerca de si acaso él quedó o no en Harvard. Tom hasn't yet heard anything definite about whether he got into Harvard or not.
Te dejo mi número de teléfono por si quieres llamarme. I'll leave my number in case you want to call me.
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Tom le preguntó a Mary si acaso sabía en dónde podría comprar un rifle de asalto. Tom asked Mary if she knew where he could buy an assault rifle.
Sospecho que Tom no hace su tarea por si solo. I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Tom le preguntó si acaso era Mary. Tom asked her if she was Mary.
Lleva un mapa contigo por si te pierdes. Take a map with you in case you get lost.
Tom le preguntó a Mary si acaso lo ayudaría. Tom asked Mary if she'd help him.
No te acerques al bulldog por si muerde. Don't come near to the bulldog in case it bites.
La única cosa que importa es si acaso hiciste todo lo que pudiste. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
No lo dejes hacerlo por si mismo. Don't let him do it by himself.
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás. I can only wonder if this is the same for everyone else.
¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta? Do you know if he's coming to the party?
Si acaso lo vas a hacer, trata de hacerlo bien. If you do it at all, try to do it well.
Tom le preguntó a Mary si acaso sabía coser. Tom asked Mary if she knew how to knit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!