Примеры употребления "por segunda vez" в испанском

<>
Engáñame una vez y te perdonaré; engáñame por segunda vez y eres un traidor. Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez. In 1683, the Turks beseiged Vienna for the second time.
Volví una segunda vez a Italia en 1980. I went to Italy for the second time in 1980.
Yo obtuve mi licencia de conducir la segunda vez que traté de pasar el test de conductor. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
No tendrás la misma suerte una segunda vez. You won't have the same luck twice.
Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez. No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Seré tu aliado sólo por esta vez. I will side with you just this once.
¿Cuándo viste a Tom por última vez? When did you last see Tom?
Está más gordo de cuando lo vi por última vez. He is fatter than when I last saw him.
Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
Han pasado diez años desde que la vi por última vez. It is ten years since I saw her last.
Su único deseo era volver a ver a su hijo por última vez. His only wish was to see his son one last time.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. It's been a long time since we last saw each other.
Si mal no recuerdo, nos vimos por última vez hace tres años. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
¿Cuándo le viste por última vez? When did you see him last?
Fui a Kobe, donde la conocí por primera vez. I went to Kobe, where I first met her.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez? How old were you when you fell in love for the first time?
Ella traicionó a sus amigas por primera vez. She betrayed her friends for the first time.
El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño. One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!