Примеры употребления "por qué razón" в испанском

<>
¿Tú sabes por qué razón está ella tan enfadada? Do you know the reason why she is so angry?
¿Por qué razón llorabas? For what reason did you cry?
Me pregunto por qué el tren viene retrasado. I wonder why the train is late.
Tom tiene una muy buena idea acerca de por qué Mary no está aquí ahora. Tom has a pretty good idea why Mary isn't here now.
Me pregunto por qué él hizo eso. I wonder why he did that.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú? Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
Tom no sabe por qué lo llamó Mary. Tom doesn't know why Mary called him.
No tengo idea de por qué se enojó tanto. I have no idea why she got so angry.
Ya veo por qué no quieres ir ahí. I see why you don't want to go there.
Yo quería preguntarle a Tom por qué nunca se había casado. I wanted to ask Tom why he had never gotten married.
Le escribí para preguntarle por qué. I wrote him to ask why.
Tom sintió que necesitaba explicar por qué venía atrasado. Tom felt that he needed to explain why he was late.
Él le explicó a Mary por qué llegaba tarde a su fiesta de cumpleaños. He explained to Mary why he was late for her birthday party.
¿Por qué haces eso? What are you doing that for?
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
¿Por qué estás tardando tanto? What's taking you so long?
Ella le explicó por qué había llegado tarde. She explained to him why she was late.
Él estaba preocupado por qué ocurriría. He was afraid about what was going to happen.
¿Por qué siempre llegas tarde al colegio? How is it that you are always late for school?
Tom no podía entender por qué Mary se reía de él. Tom couldn't understand why Mary laughed at him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!