Примеры употребления "por ese motivo" в испанском

<>
No sigas por ese camino. Don't go further on that road.
Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen. He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
Me siento mal por ese sujeto. I feel bad for that guy.
Creo que es hora de que tome responsabilidad por ese problema. I think it's time for me to accept responsibility for that problem.
Ella se fue por ese camino. She went that way.
Mucha gente fue engañada por ese anuncio. Many people were deceived by the advertisement.
Deberías evitar ir por ese lado de la ciudad. You should keep clear of that side of town.
El cartero fue mordido por ese perro. The postman was bitten by that dog.
Este problema es difícil de resolver, así que sería mejor que empezases por ese otro. This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
Si es por mí, ese plan no se aprobaría. As for me, I will not approve of the plan.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida. Because of that virus, many elephants lost their lives.
Él tuvo mucho por hacer con ese proyecto. He had a lot to do with that project.
Tom trabajó por semanas en ese proyecto. Tom worked for weeks on that project.
Por su acento, supongo que ese hombre es escocés. From his accent, I would guess that man is Scottish.
¿Has sido operado antes? ¿Por qué motivo? Have you had surgery before? For what reason?
Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
No puedo permitirlo por ningún motivo. I can't possibly allow that.
Por ningún motivo él se rio. He laughed for no reason.
Tom no podía pensar en ninguna motivo por el que él no debiera quedarse. Tom could think of no reason why he shouldn't stay.
¿Pueden pensar en algún motivo por el que Tom y Mary no debieran casarse? Can you think of any reason why Tom and Mary shouldn't get married?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!