Примеры употребления "por entero" в испанском

<>
No lo leí por entero. I didn't read it all.
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Di vueltas por las calles el día entero. I wandered about the streets all day.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
McDonald's es famoso en el mundo entero por sus hamburguesas. McDonald's is world-famous for its hamburgers.
El vecindario entero se sorprendió por la noticia. The whole neighborhood was surprised at the news.
Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas. I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Pasamos el día entero en el parque Yoyogi. We spent the entire day in Yoyogi Park.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
El cielo entero se iluminó y hubo una explosión. The whole sky lit up and there was an explosion.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
Esta montaña está cubierta de nieve el año entero. This mountain is snow-covered the entire year.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Ellos pasaron el día entero en la playa. They spent the entire day on the beach.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!