Примеры употребления "por descuido" в испанском

<>
He tirado el vaso por descuido. I carelessly dropped a vase.
El accidente se produjo por descuido mío. The accident came about through my carelessness.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Su descuido dio lugar a un accidente. Her carelessness resulted in an accident.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta. It was careless of you to leave the key in the car.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió. It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana. Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Me resbalé y me caí por las escaleras. I slipped and fell down the stairs.
Estamos muriendo uno por uno. We are dying one after the other.
Esperé por diez minutos, aunque esos diez minutos parecieron como diez horas para mí. I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
¿Estás enfadado por lo que dije? Are you angry at what I said?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!