Примеры употребления "por ahora" в испанском

<>
Por ahora, no necesitamos nada. For the time being, we don't need anything.
¿Puede usted componerlo por ahora? Can you fix it temporarily?
Puedes quedarte conmigo por ahora. You may stay with me for the time being.
Por ahora él se hospeda en un hotel cercano. For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
Por ahora debemos otorgarle el beneficio de la duda. For the time being, we must give him the benefit of the doubt.
Eso será suficiente por ahora. That will be enough for now.
Tom debería estar aquí por ahora. Tom should have been here by now.
El teatro solía abrir como por ahora. The theater used to open up about this time.
Mi amiga debería estar aquí por ahora. My girl friend ought to be here by this time.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka. He will have reached Osaka by now.
Tom no está en prisión por ahora. Tom isn't currently in prison.
Ella se está portando bien por ahora. She is being quiet for the moment.
Por ahora será mejor que no la veas. You had better not see her now.
No me puedo librar del trabajo por ahora. I can't get away from work now.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
Hay seis frases en mongol en Tatoeba por ahora. There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now.
Todo lo que sabemos por ahora es que Aguiar está bien. Everything we know by now is that Aguiar is fine.
De acuerdo a mis cálculos, deberíamos estar en India por ahora. According to my calculation, she should be in India by now.
No estoy seguro de qué está mal. Deberíamos haber oído de él por ahora. I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now.
Mi amigo me recomendó que no debería comprar un iPad por ahora, sino esperar hasta ver qué sacan los competidores de Apple. My friend recommended that I shouldn't buy an iPad yet, but to wait until I see what Apple's competitors come out with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!