Примеры употребления "ponerse al corriente" в испанском

<>
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás. He is working hard to catch up with the others.
Toda la ciudad está al corriente. The whole town knows about it.
¿Me tendrás al corriente? Will you let me know?
Una corriente eléctrica es capaz de inducir magnetismo. An electric current can generate magnetism.
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Una corriente eléctrica puede generar magnetismo. An electric current can generate magnetism.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
Un río es una corriente de agua. A river is a stream of water.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse. Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente. The rock has been blasted to make a new course for the stream.
Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos. She tried to go on a diet and lose five kilograms.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo. The tide of public opinion is turning against sexism.
A Tom no le gusta ponerse reloj. Tom doesn't like to wear a watch.
Alex es mayormente un pájaro corriente. Alex is for the most part just an ordinary bird.
Tom no pudo ponerse a la par de los otros estudiantes después de que se recuperó del coma. Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica. Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Tom vive en una casa sin agua corriente. Tom lives in a house without running water.
La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda. The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!