Примеры употребления "poco tiempo" в испанском

<>
¿Exactamente qué método usaste para mejorar tanto tu mandarín en tan poco tiempo? Exactly what method did you use to improve your Mandarin in such a short space of time?
Será imposible obtener una visa en poco tiempo. It'll be impossible to get a visa on short notice.
No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso. You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Tenemos poco tiempo. Apurémonos. We don't have much time. Let's hurry.
Demasiadas cosas que hacer y muy poco tiempo. So many things to do, and so little time.
En poco tiempo, ella quedó embarazada. Before long, she got pregnant.
Tenemos poco tiempo. We're short on time.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Nos queda muy poco tiempo. We have not much time.
El poco tiempo que tenía libre lo pasaba con su familia. What little free time he had was spent with the family.
La radio llegó al país hace poco tiempo. The radio arrived to this country not long ago.
Tuve tan poco tiempo, que tuve que almorzar apresurado. I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
La economía mundial no se recuperará en poco tiempo. The world economy will not recover anytime soon.
Mi nuevo trabajo me deja poco tiempo para socializar. My new job leaves me little time to socialize.
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA. Time is short, we must act NOW.
Deberías pasar el poco tiempo que te queda con tus amigos. You should spend what little time you have left with your friends.
No puedo leer el libro en tan poco tiempo. I cannot read the book in so short a time.
A quien Dios quiere para sí, poco tiempo lo tiene aquí Whom the gods love die young
Necesito un poco de tiempo. I need a little time.
Tengo un poco de tiempo para relajarme. I have a bit of time to relax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!