Примеры употребления "poco antes de" в испанском

<>
Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
Tom despertó un poco antes de mediodía. Tom woke up a little before noon.
Terminamos el trabajo un poco antes de las diez. We got through the work just before ten.
Si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla. Had you come a little earlier, you could have met her.
No olvides apagar la luz antes de dormir. Don't forget to put out the light before you go to bed.
Si el doctor tan solo hubiera llegado un poco antes. If only the doctor had come a little sooner.
Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes. Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Ella volverá antes de una semana. She will be back within a week.
Deberíais haber venido un poco antes. You should have come a little earlier.
José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial. José says he wants to die before the Third World War.
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Mis padres se habían ido antes de que yo llegara. My parents had left before I arrived.
Antes de ingerirla, cocine bien la carne. Before eating it, cook the meat well.
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas. There's something I need to tell you before you leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!