Примеры употребления "petición de mano" в испанском

<>
¿Tengo que facturar este equipaje, o es equipaje de mano? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día. I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Preferiría morirme antes que ceder a una petición de este tipo. I'd rather die than yield to this sort of demand.
El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse. The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
¿Por qué rechazaste su petición de subida de sueldo? Why did you turn down his request for a pay rise?
El perro me mordió la mano. The dog bit me in the hand.
Espero que aceptes mi petición. I hope that you will accept my request.
Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln. An old man came up and shook Lincoln's hand.
Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición. When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
Ella se cortó su mano con un cuchillo. She cut her hand on a knife.
Su petición era igual a una orden. His request was equivalent to an order.
Tiene una flor en la mano. She has a flower in her hand.
El trabajador social recibió una petición para estar al tanto de la información relacionada con la familia Stevenson. The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
Él puso gentilmente su mano sobre su hombro. He put his hand gently on her shoulder.
No fue una petición. It wasn't a request.
Échame la mano. Help me.
El congreso rechazó la petición. Congress rejected the request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!