Примеры употребления "pese a todo" в испанском

<>
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta. In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open.
Él lo consiguió anticipándose a todo el mundo. He forestalled everybody in accomplishing.
Pese a ser muy viejo, es fuerte. Although he is very old, he is strong.
El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal. The city center should be closed to all but pedestrian traffic.
Pese a ser pobre, era feliz. Even though he was poor, he was happy.
¿Qué lenguaje de programación le gusta a todo el mundo? What programming language does everybody like?
Pese a ser joven, es un médico notable. Although he's young, he's an outstanding doctor.
Esta es una ley, así que se aplica a todo el mundo. This is a law, so it applies to everybody.
Ella gusta a todo el mundo. Everybody likes her.
Parece que a todo el mundo le gusta ser generoso con sus invitados al darles la bienvenida a sus casas. It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home.
Parece que a todo el mundo le gusta el golf. It seems that everybody likes golf.
A todo chico y chica se le enseña a leer y escribir. Every boy and girl is taught to read and write.
Es un cantante que gusta a todo el mundo. He's a singer that's loved by everyone.
Tom odia a todo el mundo. Tom hates everybody.
¡No puedo prestar atención a todo el mundo al mismo tiempo! I can't pay attention to the entire world at once!
Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Hoy, amo a todo el mundo. Today I love the entire world.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
El parque está abierto a todo el público. The park is open to everybody.
A todo el mundo le gusta la música. Everybody loves music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!