Примеры употребления "personas" в испанском с переводом "person"

<>
Este boleto admite dos personas. The ticket admits two persons.
En este minibús caben 25 personas. This minibus holds 25 persons.
Millones de personas perdieron todos sus ahorros. Millions of persons lost all their savings.
Tres de diez personas tienen una videocasetera. Three out of ten persons have a video.
Este colectivo tiene capacidad para 45 personas. This bus is capable of carrying 45 persons.
No hay más de seis personas aquí. There are no more than six persons here.
No juzgues a las personas por su aspecto. You shouldn't judge a person by his looks.
¡Ojalá pudiera hablar con todas las personas del mundo! I wish I could talk to every person in the world.
Casi todas las personas de este país son bilingües. Almost every person in this country is bilingual.
Casi todas las personas en este país son bilingües. Almost every person in this country is bilingual.
Hay muchas personas que tratan de comprar una casa. There are a lot of persons who try to buy a house.
Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Una de cada cinco personas tiene un auto en este país. Every fifth person has a car in this country.
Estamos acojonados porque hemos oído que van a despedir a dos personas. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
En esta imagen hay cuatro personas: mi padre, mi madre, mi hermano y mi hermana. In this picture, there are four persons: my father, my mother, my brother and my sister.
Ahora entiendo por qué en el Arca de Noé había 8 personas y 7 parejas de animales de cada especie. Now I understand why there were 8 persons and 7 pairs of animals of each species in Noah's Ark.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Tienes a la persona errónea. You’ve got the wrong person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!