Примеры употребления "persona sin hogar" в испанском

<>
Miles de familias quedaron sin hogar. Thousands of families were left homeless.
Un héroe a menudo es solo una persona sin la habilidad de reconocer el peligro. A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger.
No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir. You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Hipotéticamente, una persona puede vivir una vida perfecta sin pecar. Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Sin embargo, nunca he sido invitado a un hogar inglés que no fuera generoso. However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar. You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
¿De verdad no tienes hogar? Do you really have no home?
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
No hay nada como el hogar. There is nothing like home.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. We must select a suitable person for any post.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar. We agreed to share the housework.
Ella se considera una persona inteligente. She thinks of herself as an intelligent person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!