Примеры употребления "permitiría" в испанском с переводом "permit"

<>
Aquí no se permite fumar. Smoking is not permitted here.
Vendré si el tiempo lo permite. I will come, time permitting.
No se permite fumar en clase. Smoking is not permitted in class.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Partiremos mañana, si el tiempo lo permite. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Me iré mañana, si el tiempo lo permite. I'll leave tomorrow, weather permitting.
Si el tiempo lo permite, visitaré el museo. If time permits, I'll visit the museum.
Apague su cigarrillo. No se permite fumar aquí. Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
No debería estar permitido guardar muestras de DNA. It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
No está permitido entrar perros a este edificio. You aren't permitted to bring dogs into this building.
El profesor le permitió al muchacho volver a casa. The teacher permitted the boy to go home.
¿Hay alguna religión que no permita la donación de órganos? Are there any religions that don't permit organ donation?
Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
El barco estará listo para zarpar, si el clima lo permite. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
A las mujeres no se les permite manejar en Arabia Saudita. Women are not permitted to drive a car in Saudi Arabia.
Si mi trabajo lo permite, quisiera ir a verlos en abril. If work permits, I would like to go see you guys in April.
El matrimonio gay está permitido en menos del 20% de los países. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Él no permitirá a sus niños que se queden despiertos hasta tarde. He will not permit his children to sit up late.
En E.E.U.U, el matrimonio gay solo es permitido en algunos estados. In the US, a gay union is permitted only in some states.
El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales. The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!