Примеры употребления "permitido" в испанском с переводом "allow"

<>
¿Está permitido hacer fotos aquí? Are we allowed to take pictures here?
No tengo permitido beber alcohol. I'm not allowed to drink alcohol.
No está permitido nadar en este río. Swimming is not allowed in this river.
No le está permitido salir del país. He's not allowed to leave the country.
Él no tiene permitido salir del país. He's not allowed to leave the country.
Hoy, él no tiene permitido comer nada dulce. Today, he is not allowed to eat anything sweet.
Tom no tenía permitido decirle a Mary todo lo que sabía. Tom wasn't allowed to tell Mary everything he knew.
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
En Massachusetts no está permitido que un hombre se case con la abuela de su mujer. In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
¿Me permites tocar el piano? Will you allow me to play the piano?
No pudimos permitir su demanda. We couldn't allow his claim.
Mi papá no lo permitirá. My father won't allow it.
Permití a mi caballo correr. I allowed my horse run.
Permita que le presente a Mayuko. Allow me to introduce Mayuko to you.
¿Se nos permite usar el ascensor? Are we allowed to use the elevator?
Esta puerta permite acceder al jardín. This gate allows access to the garden.
No se permite dormirse en clase. Sleeping in class is not allowed.
No te puedo permitir hacer eso. I can't allow you to do that.
Mi religión no me permite esta bebida My religion doesn't allow me to drink this
Mi religión no me permite esta comida My religion doesn't allow me to eat this
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!