Примеры употребления "permiso de armas" в испанском

<>
Muéstreme su permiso de conducción, por favor. Could I see your driver's license?
¿Qué clase de armas tenían? What sorts of weapons did they have?
Tendré que pedir permiso de mis padres para ir al baile contigo. I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
El museo tiene una exhibición de armas antiguas. The museum has an exhibit of ancient weapons.
Tu permiso de conducir ha caducado. Your driver's license has expired.
China es un importante exportador de armas. China is a leading exporter of arms.
¿Puedo ver su permiso de conducir? Could I see your driver's license?
El tratado prohíbe el uso de armas químicas. The treaty bans the use of chemical weapons.
El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
No creo que te resulte muy difícil obtener el permiso de conducir. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
Los huevos se pueden ocupar como armas. Eggs can be used as weapons.
No necesito tu permiso. I don't need your permission.
¡Bajen las armas! Put down your weapons!
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
¿Y dónde están los alienígenas, y los platillos voladores, y las armas láser? And where are the aliens, the flying saucers, and the laser weapons?
Él me pidió permiso para utilizar el teléfono. He asked for my permission to use the phone.
¡Arrojen sus armas! Drop your weapons!
No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Ella quería mi permiso para usar el teléfono. She wanted my permission to use the telephone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!