Примеры употребления "periodo de tiempo" в испанском

<>
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al tenerlo en desuso por largos periodos de tiempo. Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time.
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
El periodo de almuerzo de los estudiantes de las doce a las una. The student's lunch period is from twelve to one.
Sí, ocurre de tiempo en tiempo. Yes, it happens from time to time.
La adolescencia es usualmente un periodo de inseguridad. Adolescence is often a period of insecurity.
Es una total pérdida de tiempo. It is a sheer waste of time.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Es una pérdida de tiempo y de dinero. It's a waste of time and money.
Si alimentas adecuadamente a tu perro, puedes aumentar su periodo de vida. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos. I had plenty of time to talk to many friends.
De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros. Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
Es sólo cuestión de tiempo que el meteorito choque. It's only a matter of time before the meteor strikes.
Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto. Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
Encontrar al ladrón es una cuestión de tiempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Solo es cuestión de tiempo. It's only a matter of time.
Necesito un poco de tiempo. I need a little time.
Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
Tenía algo de tiempo libre, así que di vueltas por la ciudad. I had some free time, so I wandered around town.
Era cuestión de tiempo que el gobierno hiciese algo sobre la contaminación. It's about time the government did something about pollution.
Tengo un poco de tiempo para relajarme. I have a bit of time to relax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!