Примеры употребления "pediré" в испанском

<>
Le pediré a Tom que espere. I'll ask Tom to wait.
Le pediré a mi hermano que me lleve. I'll ask my brother to give me a ride.
Me he decidido. Le pediré salir esta noche. I decided. I'm going to ask him out tonight.
Te lo pediré por las buenas una vez más. I'm willingly asking for it to you one more time.
Le pediré a Tom que te vea mañana a las tres en punto. I'll ask Tom to meet you tomorrow at three o'clock.
Mañana me pondré en contacto con Tom y le pediré que nos eche una mano. I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Tom no podía pedir más. Tom couldn't ask for more.
¿Por qué no pedimos pizza? Why don't we order pizza?
El anciano me pidió limosnas. The old man begged me for money.
Ella oyó a alguien pidiendo ayuda. She heard someone calling for help.
¡No quiero pedir tu mano! I don't want to propose to you!
¿Debería pedir ayuda a Peter? Shall I ask Peter for help?
¿Puedes pedir uno para mí? Can you order one for me?
El anciano me pidió dinero. The old man begged me for money.
Oí a una pequeña niña pidiendo ayuda. I heard a young girl call for help.
Los estudiantes nos pidieron ayuda para empujar el automóvil. The students wanted us to help push the car.
Yo no le pedí nada. I didn't ask him for anything.
¿Qué desean ustedes pedir, señores? What do you wish to order, gentlemen?
El niño siempre está pidiendo algo. The child is always begging for something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!