Примеры употребления "pase lo que pase" в испанском с переводом "whatever happens"

<>
Estaré contigo pase lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase. We will stand by you whatever happens.
Pase lo que pase, él no cambiará su postura. Whatever happens, he won't change his mind.
Pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar. Whatever happens, you're never going to find out.
Pase lo que pase, tenés que mantener la calma. Whatever happens, you must keep calm.
Pase lo que pase, tienes que mantener la calma. Whatever happens, you must keep calm.
Pase lo que pase no se lo diré a nadie. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!