Примеры употребления "pase lo que pase" в испанском

<>
Переводы: все24 whatever happens11 come what may6 no matter what4 другие переводы3
Estaré contigo pase lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Pase lo que pase, estoy preparado. Come what may, I am prepared for it.
Te haré feliz pase lo que pase. I'll make you happy no matter what happens.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
Pase lo que pase, estoy lista. Come what may, I am prepared for it.
Yo seré tu aliado pase lo que pase. I'll remain your ally no matter what happens.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Pase lo que pase, cumpliré mi palabra. Come what may, I will not break my word.
Pase lo que pase, debemos obedecer la ley. We should obey the law no matter what happens.
Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase. We will stand by you whatever happens.
Desearía ser un cantante pase lo que pase. I wish to be a singer come what may.
Tengo que aprobar este examen pase lo que pase. I must pass this exam, no matter what.
Pase lo que pase, él no cambiará su postura. Whatever happens, he won't change his mind.
No cambiaré de idea pase lo que pase. Come what may; I won't change my mind.
Pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar. Whatever happens, you're never going to find out.
Haz lo que debes hacer, pase lo que pase. Do what you ought to, come what may.
Pase lo que pase, tenés que mantener la calma. Whatever happens, you must keep calm.
Pase lo que pase, tienes que mantener la calma. Whatever happens, you must keep calm.
Pase lo que pase no se lo diré a nadie. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!