Примеры употребления "pasará" в испанском с переводом "happen"

<>
Tom no sabe qué pasará. Tom doesn't know what'll happen.
No se puede prever que pasará. We cannot predict what will happen.
No es posible predecir que pasará. There is no predicting what may happen.
No sé cuándo, pero algún día pasará. I don't know when, but it'll happen someday.
Por más que lo quieras, nunca pasará. However badly you want it, it will never happen.
Todos se imaginan lo que pasará en realidad. What will actually happen is anyone's guess.
Me pregunto que pasará si pulso este botón. I'm wondering what will happen if I push this button.
Es imposible saber que pasará en el futuro. It is impossible to know what will happen in the future.
Nadie puede decir lo que pasará en el futuro. No one can tell what will happen in the future.
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día. Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day
En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Todo pasa por una razón. Everything happens for a reason.
¿Qué pasa en tu país? What happens in your country?
¿Qué exactamente ha pasado allí? What exactly happened there?
¿Por qué ha pasado esto? Why has this happened?
Todo había pasado tan rápido. Everything had happened so quickly.
¿Qué ha pasado allí exactamente? What exactly happened there?
¿Podéis decirme qué está pasando? Can you tell me what is happening?
¿Pueden decirme qué está pasando? Can you tell me what is happening?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!