Примеры употребления "pasar revista" в испанском

<>
La revista divulgó importantes denuncias contra el senador. The magazine spread many important charges against the Senator.
El portón es tan angosto que el auto no puede pasar. The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites. If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa. I don't want to spend my vacations locked inside my house.
¿Cuál es tu revista favorita? What's your favorite magazine?
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
¿Dónde puedo comprar aquella revista? Where can I buy that magazine?
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange! I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo. Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
Hazte pasar por mí. Pretend you're me.
Esa revista se publica dos veces al mes. The magazine is issued twice a month.
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
No tire esta revista. Don't throw away this magazine.
¿Dónde planeas pasar la noche? Where are you planning to spend the night?
Estoy leyendo una revista. I am reading a magazine.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Ella estaba absorta leyendo la revista. She was absorbed in reading the magazine.
Deberías pasar más tiempo fuera y menos tiempo dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!