Примеры употребления "partir" в испанском

<>
Переводы: все102 leave36 divide9 break5 depart4 set off3 split3 другие переводы42
El bus acaba de partir. The bus has just left.
Deberías partir tan pronto como sea posible. You should set off as soon as possible.
¿Estarás listo para partir mañana? Can you be ready to leave tomorrow?
Ella está a punto de partir. She is about to leave.
Todos concordamos que debemos partir temprano. We all agree that we should leave early.
Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea. The next day Jesus decided to leave for Galilee.
A mí me gustaría verte antes de partir a Europa. I would like to see you before I leave for Europe.
Las visitas van a llegar el 18 y a partir el 20. The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
Después de seis meses en China, vas a ver que lamentarás no haber aceptado esa pizza antes de partir. After six months in China, you will realize that you regret not accepting that pizza before you left.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca. From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
Él parte para Tokio mañana. He leaves for Tokyo tomorrow.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
Partid el chocolate en trozos pequeños. Break the chocolate into small pieces.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque. He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
La baldosa se partió en cuatro. The floor tile split in four.
Esta noche parto a Australia. I'm leaving tonight for Australia.
Ella dividió la tarta en cinco partes. She divided the cake into five pieces.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
La fuerte nevazón impidió que el tren partiera. Heavy snow prevented the train from departing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!