Примеры употребления "para que" в испанском

<>
Vamos a ayudarlo para que tenga éxito. Let's help him so that he will succeed.
No hay razón para que él sea despedido. There is no reason why he should be dismissed.
Habla más lento para que podamos entenderte. Speak more slowly so that we can understand you.
No hay una razón para que no lo haga. There is no reason why I shouldn't do it.
Arreglaremos nuestra habitación para que mamá esté satisfecha. We will tidy up our room so that Mom is satisfied.
¿Por qué no tenemos suficiente comida para todo el mundo? Pensaba que habías ido a comprar esta tarde. Why don't we have enough food for everyone? I thought you went shopping this afternoon.
Lo atamos para que así no pudiera escapar. We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
¿Qué tengo que hacer para que me prestes atención? What have I got to do so that you'll pay attention to me?
Se puso una máscara para que nadie pudiera reconocerle. He wore a mask so that no one could recognize him.
Me hice a un lado para que él entrara. I stepped aside so that he could come in.
Yo me estoy riendo para que tú estés contento. I am laughing so that you will be happy.
Yo estoy trabajando para que tú puedas aprender Quechua. I am working so that you can learn Quechua.
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. He worked day and night so that his family could live in comfort.
Por favor, habla más alto para que todos puedan oírte. Please speak more loudly so that everybody can hear you.
Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo. Please speak more loudly so that everybody can hear you.
La constitución fue enmendada para que las mujeres pudieran votar. The constitution was amended so that women could vote.
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Nos escondimos tras un arbusto para que nadie pudiera vernos. We hid behind a bush so that no one would see us.
Tuvimos que cerrar las ventanas para que no entraran los mosquitos. We had to close the windows so that the mosquitoes wouldn't come in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!